Школьнікі з Кармы не змаглі перакласці ніводнага беларускага слова
Вучні кармянскай школы / фота з акаўнту кармянскай СШ №1 у Інстаграме
Школьнікі з райцэнтра Карма на Гомельшчыне не змаглі перакласці ніводнага беларускага слова. Адпаведны ролік у сацсетках размясціў Кармянскі райвыканкам да Міжнароднага дня роднай мовы, звярнула ўвагу выданне "Флагшток".
Кармянская раёнка, якая выходзіць цалкам па-руску, правяла "моўны квіз": вучням сярэдняй школы №1 у Карме прапанавалі перакласці беларускія словы на рускую мову. Вось словы, прапанаваныя для перакладу: хмарачос, дыван, конік, плот, імбрык, шкарпэткі, вэлюм і кіях.
Каментатары ў сацсетцы Threads былі шакаваныя:
"Не жарт, а жах".
"Хочацца плакаць".
"Балюча глядзець".
"Беларусь хутка стане Расіяй. Пуцін перамог".
"Божухна, якія яны... небеларускія. Затое за плячыма нешта... чырвона-зялёнае, падобнае на сэрца, і партрэт Лермантава. Не Купалы, не Багдановіча і не Быкава. Цалкам прарасійскае выхаванне ў расійскай інфармацыйнай прасторы. Так узгадаваныя і вывучаныя дзеці лёгка дазволяць магілёўскую ці яшчэ якую "народную рэспубліку", бо ў галовах няма свайго, галовы ўжо занятыя расійшчынай".
Міжнародны дзень роднай мовы адзначаецца 21 лютага.