В Мадриде на испанский язык перевели поэму Богдановича "Башня мира"

У Мадрыдзе на іспанскую мову пераклалі паэму Багдановіча “Вежа міру”

В Мадриде состоялась презентация перевода поэмы Максима Богдановича "Башня мира". Презентацию, которая проводилась в книжном магазине столицы, посетил посол Беларуси в Испании (по совместительству) Павел Латушко. Он отметил, что Максим Богданович является гением белорусской поэзии, исключительной личностью для культуры Беларуси. Перевод поэмы "Башня мира" — один из первых переводов произведений классика на испанский язык.

Книга была выпущена испанским издательством с иллюстрациями художницы Моники Гутьеррес. Автором перевода стала белоруска Анастасия Кузьменко, которая некоторое время живет в Испании.

Кроме того, посол акцентировал внимание на присуждении Нобелевской премии по литературе белорусской писательнице Светлане Алексиевич, ряд произведений которой в последнее время был издан на испанском языке, сообщает БЕЛТА.

Фото: vsr.mil.by