Открыт предварительный заказ на белорусский перевод "Дюны" Фрэнка Герберта

"Дюна" в белорусском переводе

"Дюна" в белорусском переводе / "Янушкевіч"

Издательство "Янушкевич" объявило предварительный заказ на фантастический роман "Дюна" Фрэнка Герберта в переводе Игоря Куликова — одного из лучших белорусских переводчиков.

"Для нас это очень важное событие: от успеха этой книги зависит путь, которым мы пойдем в ближайшее время. Надеемся, что феноменальное произведение Герберта потрясет читательскую аудиторию и по-новому простимулирует интерес к книгам и чтению", — говорится в объявлении издательства.

Старт продаж романа намечен на 8 октября. Эта дата выбрана неслучайно — это день рождения самого Фрэнка Герберта.

"Качественная печать, твердая обложка, профессиональная подготовка, более 750 страниц. Все как вы любите!" — уверяют в издательстве. Стоимость по предварительному заказу составит 79,90 злотого.

Оформить заказ можно по этой ссылке.

Чтобы следить за важными новостями, подпишитесь на канал Еврорадио в Telegram.

Мы каждый день публикуем видео о жизни в Беларуси на Youtube-канале. Подписаться можно тут.