В польской солевой копи "Величка" появились белорусские экскурсии
Она является одним из старейших памятников списка Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Белорусскоязычные экскурсии в популярной туристической местности появились благодаря жительнице Гродно Дарье Шендик. Четыре года назад девушка поступила в Ягелонский университет, решила сделать перерыв в обучении и устроиться на работу.
Дарья Шендик: "Очень случайно в интернете нашла объявление, что набирают экскурсоводов в "Величку". Решила отправить туда свою биографию. В "языках" написала белорусский, я его всегда пишу. Если бы я выслала свое CV и не было указано белорусского языка, то я думаю, что они меня и не позвали бы".
Уже на собеседовании в отделе экскурсоводов "Велички" выяснилось, что там очень нужны гиды с "редкими" языками — именно так охарактеризовали белорусский. Что касается востребованности таких экскурсий, то, по словам Дарьи, администрация "Велички" как раз хочет исследовать этот рынок.
Девушка прошла специальный 7-месячный подготовительный курс и сдала экзамены. Теперь она переводит так называемый Паломнический пути в "Величке". По мнению Дарьи, маршрут по подземным часовням и костелах может привлекать верующих из Беларуси.
Соляная шахта в небольшом городе Величка возле Кракова ведет свою историю от І столетия. В список Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО "Величка" попала с момента его создания — с 1978 года.