Почему русский язык появился в объявлениях в транспорте, объяснил "Минсктранс"
Автобус в Минске
"У нас два официальных языка", — так в "Минсктрансе" объяснили появление русскоязычных объявлений в общественном транспорте столицы.
Минчане заметили, что в общественном транспорте стало звучать больше объявлений по-русски. Раньше большинство объявлений была по-белорусски. В соцсетях люди удивлялись и возмущались нововведениями.
Журналисты, обратившиеся в "Минсктранс" как обычные граждане, получили традиционный сакраментальный ответ о "двух официальных языках" в стране (видимо, имелся в виду статус государственных), Поэтому объявления, мол, могут звучать на любом из них.
"Что касается того, что все объявляется на русском, — немножко с вами не согласен. Названия остановок однозначно объявляются на белорусском языке, а информация общего характера, вроде "проходите в середину салона" или "снимайте рюкзаки", на одной остановке может звучать по-русски, а через несколько остановок — по-белорусски", — приводит "Наша Нива" ответ сотрудника "Минсктранса".
Ранее пророссийская активистка Ольга Бондарева возмущалась, что объявления в транспорте звучат только по-белорусски. Сперва руководство "Минсктранса" ответило, что невозможно давать оповещения на двух языках, так как транспорт стоит на остановке не более минуты. Но сейчас, судя по всему, транспортники пошли на уступки Бондаревой.